


第十八篇793体育、卫生和民政、司法SPORTS,PUBLIC HEALTH AND CIVIL AFFAIRS,JUDICIAL AFFAIRS893体育、卫生和民政、司法SPORTS,PUBLIC HEALTH AND CIVIL AFFAIRS,JUDICIAL AFFAIRS18-1 体育事业情况(1985-2010 年)STATISTICS ON SPORTS(1985-2010)单位:人(person)项 目Item1985199019952000200520062007200820092010体育部 门职 工人数Staff and Workers in SportsCommissions46471490284983484877212109101 015#运 动员Athletes318812190878155452512287 教练 员Coaches129166175174235221211173106170 重点 体校Key Sports Schools67014112611716624910997115 业余 体校Sparetime Sports Schools83174117142223220145160 体育 专业队Professional Sports Teams31120158135132154121144192 优秀 运动员Excellent Athletes3182121908781557172146 优秀 运动队 专职 教练员Full-time Coaches of ExcellentSports Teams31415182348471069297等级裁 判员 发展人 数Certified Referees9778272231 1142751 068781205292212#二 级Second Grades381402504512751 068781181252169 三级Third Grades596425136616等级运 动员 发展人 数Certified Athletes1 115868249343260267108310512229#二 级Second Grades7135209260267108281448229 三级Third Grades68245411446 少年 级Juvenile43339588993体育、卫生和民政、司法SPORTS,PUBLIC HEALTH AND CIVIL AFFAIRS,JUDICIAL AFFAIRS18-1 续表continued项目Item单 位Unit1985199019952000200520062007200820092010全年获 得奖 牌数NumberofMedalsWon in the Year枚unit184281278347.5669829481494602754#国 家级 金牌Golden Medals at Na-tional Level枚unit28203445627161263014 国家 级银牌Silver Medal at Nation-al Level枚unit3623182848543821237 省级 金牌Golden Medals at Pro-vincial Level枚unit8394116.5187363116168207459 省级 银牌Silver Medals at Provin-cial Level枚unit79476217414493122149116体育运 动 破 全国记录RecordsBrokentheNational Records 项目Number of Events项item522111 人数Number of Persons人person822111 次数Number of Times人 次person-time724111体育运 动 破 全省记录RecordsBrokentheProvincial Records 项目Number of Events项item3473521 人数Number of Persons人person3571321 次数Number of Times人 次person-time2573521004体育、卫生和民政、司法SPORTS,PUBLIC HEALTH AND CIVIL AFFAIRS,JUDICIAL AFFAIRS18-2 主要年份卫生事业基本情况MAJOR YEAR S BASIC STATISTICS ON PUBLIC HEALTH年 份Year卫生机构数(个)HealthInstitutions(unit)#医院of which:Hospitals医疗床位数(张)Beds in HealthInstitutions(bed)#医院of which:Hospitals卫生技术人员(人)Medical andTechnicalPersonnel(person)#医生of which:Doctors每千人口拥有医生数(人)N umber ofDoctors per 1000Population(person)每千人口拥有床位数(张)Number ofHospital Beds per1000 Population(bed)194980261 0799702 6371 2920.320.271952260342 9431 6913 7481 5590.370.701957624455 1632 6566 9412 5780.531.0719628491497 1674 5268 2792 9720.641.5519659121628 4285 0039 0513 5860.731.7219707121708 6136 6039 5913 7610.701.60197595918110 9029 07813 5584 5660.801.9019781 19221213 08410 70916 9215 8931.012.2419801 25321214 17011 34519 2656 7811.142.3819851 51721918 46913 21423 4139 6941.552.9519871 55322821 66715 46326 66911 7381.813.3419891 56623222 66815 67027 19513 5552.063.4619901 56323523 54116 58627 93213 7612.083.5619911 57923523 72716 79627 77213 2271.983.5419921 56223624 76517 26928 30513 1571.953.6719931 54023724 88517 46928 70513 3121.973.6819941 33524224 73217 88228 93813 5351.993.6419951 34722825 28218 12629 81613 8402.023.6919962 21622824 33418 34430 04813 7902.003.5319972 19323925 20119 04631 12114 4002.073.6219982 19023724 88719 08331 62314 3272.053.5619992 18523525 48119 79831 96514 4532.063.6220002 91123124 39220 05732 16014 8602.103.4520013 19921724 75520 31332 76515 7722.223.4820023 05021321 37020 66231 46913 3711.872.9920033 11121323 98021 60532 33713 4521.873.3320042 92321925 43223 46532 93713 9531.913.4820052 60923530 62728 56433 94215 0082.034.1320062 83423228 72426 65334 36015 4512.063.8320072 11625130 06228 10733 80715 0181.983.9720081 98524932 35029 87436 57416 2602.144.2520092 01725232 80330 52740 21716 7342.194.3020102 14725436 06633 38343 28517 6962.324.72104体育、卫生和民政、司法SPORTS,PUBLIC HEALTH AND CIVIL AFFAIRS,JUDICIAL AFFAIRS18-3 各类卫生机构、床位、人员数(2010 年底)NUMBER OF HEALTH INSTITUTIONS,BEDS AND EMPLOYED PERSONS(END OF 2010)项 目Item机 构数(个)HealthInstitutions(unit)床 位数(张)Beds in HealthInstitutions(bed)人员数(人)Personnel(person)总 计2 14736 06651 757一、医 院合计Sub-total of Hospitals25433 38340 645 1.医院Hospitals14927 14035 288 综合 医院General Hospitals9318 65425 981 中医 医院Hospitals Specialized in Traditional Chinese Medicine132 3273 023 中西 医结合 医院Hospitals of Combination of Chinese and Western Medicine2367427 专科 医院Specialized Hospitals415 7925 857 口腔医 院Stomatological Hospitals2122 眼科医 院Ophthalmology Hospitals2154202 肿瘤医 院Tumor Hospitals2457490 心血管 病医 院Cardiovascular Diseases Hospitals4611806 精神病 医院Mental Hospitals41 240706 传染病 医院Infectious Disease Hospitals2490442 皮肤病 医院Dermatology Hospitals24556 骨科医 院Orthopaedics Hospitals5711682 其它专 科医 院Other Specialized Hospitals182 0842 351 2.卫生院Sanitation Stations1056 2435 357二、社 区卫生 服务中 心Neighborhood Service Centers347591 327三、门 诊部Outpatient Service Stations2364512四、诊 所Clinics1 3803 347五、卫 生所、医务 室Medical Houses232639六、社 区卫生 服务站Neighborhood Service Stations1182471 423七、急 救中心First Aid Centers2162八、采 供血机 构Institutions of Blood Collection and Supply1224九、妇 幼保健 院(所、站)Maternity and Child Care Centers12365822十、专 科疾病 防治院(所、站)Specialized Disease Prevention&Treatment Institutions8153240十一、疾病预 防控制 中心(防 疫站)Centers for Disease Control and Prevention(EpidemicPrevention Stations)491 057十二、卫生监 督所Sanitation Control Stations13535十三、卫生监 督检验 所(站)Sanitation Control and Test Stations十四、医学科 学研究 机构Institutions of Medical Science十五、医学在 职培训 机构Institutions of Medical Training for Working Personnel十六、健康教 育所(站、中 心)Health Education Stations14十七、其它卫 生机构Other Health Institutions17381十八、疗养院Sanatoriums31 095439204体育、卫生和民政、司法#卫 生技 术人员Medical and Technical Personnel#医 生Doctors注 册护士Registered Nurses药剂 人员Pharmacists检验人 员Laboratory Technicians43 28517 69617 7092 6711 58833 82012 92714 8462 2061 21428 97110 78513 5391 70899321 5367 89610 2471 2666842 5891 1021 1291567233311617421154 5131 6711 98926522210888103114269654337313619419126251822752824522161299231532310915024254318127555224819445211 8256607901121164 8492 1421 3074982211 090473372984737315612827223 2871 9481 18398196313672191841 2505864211276281324221156444825464035315824552009747221984649571227933132129716591168280518384304SPORTS,PUBLIC HEALTH AND CIVIL AFFAIRS,JUDICIAL AFFAIRS18-4 分市、区各类卫生机构、床位、人员数(2010 年底)NUMBER OF HEALTH INSTITUTIONS,BEDS AND EMPLOYED PERSONS BY REGION(END OF2010)市、区名称Region机构数(个)Institutions(unit)医 院小计Sub-total ofHospitals#医 院Hospitals卫 生院Sanitation Stations社区 卫生服务 中心NeighborhoodService Centers总 计Total2 14725414910534市 区Urban Area1 510108971133#崂 山 区Laoshan District1518531 黄 岛 区Huangdao District1611174 城 阳 区Chengyang District157161242胶 州 市Jiaozhou14223914即 墨 市Jimo82351520平 度 市Pingdu17138929胶 南 市Jiaonan171183151莱 西 市Laixi7132161618-4 续表 1continued市、区 名称Region采供 血机 构Institutions of BloodCollection and Supply妇 幼保健 院(所、站)Maternity andChild Care Centers专 科疾病 防治 院(所、站)Specialized DiseasePrevention&TreatmentInstitutions总 计Total1128市 区Urban Area172#崂 山 区Laoshan District1 黄 岛 区Huangdao District1 城 阳 区Chengyang District1胶 州 市Jiaozhou1即 墨 市Jimo11平 度 市Pingdu12胶 南 市Jiaonan12莱 西 市Laixi11404体育、卫生和民政、司法门 诊部OutpatientService Stations诊所Clinics卫 生所、医 务室Medical Houses社 区卫生 服务 站NeighborhoodService Stations急 救中 心First Aid Centers231 3802321182191 0631251181410617121375458111178920112585404113281814疾 病预防 控制 中心(防 疫站)Centers for DiseaseControl and Prevention(Epidemic Prevention Stations)卫生监 督所Sanitation Control Stations卫 生监督 检疫所(站)Sanitation Controland Test stations医 学科 学研究 机构Institutions ofMedical Science491322811719111231111111504SPORTS,PUBLIC HEALTH AND CIVIL AFFAIRS,JUDICIAL AFFAIRS18-4 续表 2continued市、区 名称Region医学在 职培 训机构Institutions ofMedical Trainingfor Working Personnel健康教 育所(站、中心)Health EducationStation其 他卫 生机构Other HealthInstitutions床位数(张)Beds in HealthInstitutions(bed)总 计Total11736 066市 区Urban Area120 048#崂 山 区Laoshan District651 黄 岛 区Huangdao District1 624 城 阳 区Chengyang District2 175胶 州 市Jiaozhou62 705即 墨 市Jimo124 444平 度 市Pingdu33 179胶 南 市Jiaonan22 261莱 西 市Laixi33 42918-4 续表 3continued市、区名称Region专科 疾病防 治院(所、站)Specialized Disease Centers人 员数(人)Personnel(person)卫生 技术 人员Medical andTechnical Personnel总 计Total15351 75743 285市 区Urban Area2533 01927 094#崂 山 区Laoshan District1 2351 020 黄 岛 区Huangdao District3 0252 541 城 阳 区Chengyang District3 4742 828胶 州 市Jiaozhou3 4972 913即 墨 市Jimo4 7154 024平 度 市Pingdu533 6783 229胶 南 市Jiaonan453 4283 115莱 西 市Laixi303 4202 910604体育、卫生和民政、司法医院小 计Sub-total ofHospitals#医院Hospitals卫 生院Sanitation Stations门诊 部OutpatientService Stations妇幼保 健院(所、站)Maternity andChild Care Centers33 38327 1406 2436436518 27317 6506235453845385331 6031 415188212 1131 7633502 6501 778872553 9942 8361 1581003 0661 5651 501602 0461 088958101053 3542 2231 13145执 业医师Certified Doctors执 业助 理医师Assistant Doctors注册护 士Registered Nurses药剂人 员Pharmacists检 验人员Laboratory Technicians其 他人员Other Personnel16 3811 31517 7092 6711 5883 08310 32348211 5751 6251 0612 14442941407513734896751 165125912179781091 1841371052911 0951721 193174922381 5821501 4532571092321 2732041 1402351071641 1441321 2481841091389641751 100196110167704SPORTS,PUBLIC HEALTH AND CIVIL AFFAIRS,JUDICIAL AFFAIRS18-5 收养性社会福利单位情况(2010 年)BASIC STATICTICS ON SOCIAL WELFARE INSTITUTIONS(2010)市、区名 称Region单 位数(个)Number of Institutions(unit)年 末职工 人数(人)Numberof Staff andWorkers atYear-end(person)年 末床位 数(张)Number of Beds atYear-end(bed)总 计Total3083 13827 186市 区Urban Area1382 07714 408#崂 山 区Laoshan District1064388 黄 岛 区Huangdao District222220 城 阳 区Chengyang District1558980胶 州 市Jiaozhou171502 038即 墨 市Jimo291713 443平 度 市Pingdu582282 237胶 南 市Jiaonan312552 654莱 西 市Laixi352572 40618-6 社会救济情况(2010 年)BASIC STATISTICS ON SOCIAL RELIEF(2010)市、区名称Region城镇居民最低生活保障人数(人)Nu mber of Persons ReceivingM in imumLiving AllowanceinUrbanArea(person)城镇居民最低生活保障家庭数(户)N umber of Households Receiv-ing M inimum Living Allowancein U rban Area(h ou seh old)城镇低保资金计划支出(万元)Planned Expense ofFu nds for M inimum LivingAllowance in U rban Area(10000 yuan)城镇临时救济人数(人次)N umberof Persons ReceivingTemporary Relief inUrbanArea(person-time)总 计Total40 01519 46122 094.19 341市 区Urban Area33 95916 38620 734.66 280#崂 山 区Laoshan District545254176.1650 黄 岛 区Huangdao District711377155.7 城 阳 区Chengyang District660340206.3543胶 州 市Jiaozhou985542239.1785即 墨 市Jimo1 476839443.9平 度 市Pingdu932479176.8138胶 南 市Jiaonan1 417671307.6800莱 西 市Laixi1 246544192.11 338注:农村低 保含 农村五 保供 养。
Note:Minimum living allowance in rural area contains rural households with livelihood guaranteed in five aspects.804体育、卫生和民政、司法年末 在院 人数(人)Residences at Year-end(person)优 抚对象Disabled Military Servicemenand Family Members of WarHeroes and Military Servicemen“三无”对象SeniorCitizen,Disabled Persons,MinorsNon-ability to Work,Non-source of in comean d N on-supports th e humanor the provider自 费人员Self-supportingPersons20 0152758 12811 61212 2851041 78810 393388136621927517860153015441 481131 394741 06327183431 688441 2603841 448571 2811102 050551 687308农村居 民最 低生 活保障 人数(人)Number of Persons ReceivingMinimum Living Allowance inRural Area(person)农 村居民 最低生活 保障家 庭数(户)Number of HouseholdsReceiving Minimum Living Allowancein Rural Area(household)农 村低保 资金计 划支 出(万元)Planned Expense of Fundsfor Minimum Living Allowance inRural Area(10 000 yuan)农 村临 时救济 人数(人 次)Number of PersonsReceiving Temporary Reliefin Rural Area(person-time)85 46751 33212 653.22 69613 8046 4962 069.58804 1331 770702.73 5601 643448.56 1113 083918.388012 8518 0421 668.817 94911 1003 027.645414 7869 1391 724.813 4938 5671 645.51 36212 5847 9882 517.0904SPORTS,PUBLIC HEALTH AND CIVIL AFFAIRS,JUDICIAL AFFAIRS18-7 分市、区婚姻登记情况(2010 年)BASIC STATISTICS ON MARRIAGE REGISTRATION BY REGION(2010)市、区名称Region 准予登记结婚Registered Marriages合计(对)Total(cou ple)初婚(人)First M arriages(person)恢复结婚(对)Resumed M arriages(couple)再婚(人)Remarriages(person)男 Male女 Female准予登记离婚(对)RegisteredDivorces(couple)涉外婚姻登记(对)RegisteredM arriages withForeign er(couple)总 计Total57 19198 1631 2677 7658 45413 437355市 区Urban Area24 36244 4853852 1222 1176 453355#崂 山区Laoshan District2 4284 283310263313 黄岛区Huangdao District3 2926 584880 城阳区Chengyang District3 3675 72246537475564胶州市Jiaozhou5 5659 0722631 0301 0281 285即墨市Jimo6 68710 65711 3691 3481 593平度市Pingdu9 95315 8784631 8172 2111 919胶南市Jiaonan5 5959 8305877731 449莱西市Laixi5 0298 241155840977738014体育、卫生和民政、司法SPORTS,PUBLIC HEALTH AND CIVIL AFFAIRS,JUDICIAL AFFAIRS18-8 律师、公证、调解、社会治安基本情况(1985-2010 年)BASIC STATISTICS ON LAWYERS,NOTARIZATION,MEDIATION AND SOCIAL ORDER(1985-2010)项 目Item单 位Unit19851990199520002005一、律师 工作Lawyers 律师 事务 所Law Offices个unit13166176116 律师 工作 者Lawyers人person1522787831 4391 941 专职Full-time Lawyers人person681114589711 542 兼职(含 特邀)Part-time Lawyers人person8416732515073 聘请 常年 法律顾 问单 位UnitswithPermanentLegalAdvisors个unit1627312 0282 5083 564 全年 办理 民事代 理Agent of Civil Cases件case3091 5121 6505 57111 104 刑事 辩护Defender of Criminal Cases件case2751 1721 0091 7553 003 非诉 讼事 件Agent of Non-litigious LegalAffairs件case1282523 8855 2516 501 解答 法律 询问Agent of Legal Advisory Serv-ices件case8 30515 48923 75858 38527 880 代写法律事务文书AgentofLegalDocumentsWritten on Behalf of Clients件case1 4602 2374 6359 3358 595二、公证 工作Notarization 公证 处Notary Offices个unit1313151515 公证 人员Notarial Personnel人person71103111152196 公证 员Notaries人person465689106112 办理 公证文 书Notarized Documents件case22 62768 954106 205120 849105 787三、人民 调解People s Mediation 人民 调解 委员会People sMediation Commit-tees个unit8 0098 7189 6319 75011 480 调解 人员Mediators人person38 72141 06164 80634 71446 735 调解 民间 纠纷Civil Disputes Mediated件case22 40921 17517 55218 50113 658四、社会 治安Social Order 交通 事故 发生次 数Traffic Accidents次time3601 04791715 6017 051 死亡 人数Deaths人person903456001 371776 受伤 人数Injuries人person2824093298 6206 639 经济 损失Losses万 元10 000 yuan32.70125.30381.554 815.702 208.20 火灾 发生 次数Fire Accidents次time2064222213 0881 948 死亡 人数Deaths人person181218103 受伤 人数Injuries人person151833433 经济 损失Losses万 元10 000 yuan77.96401.623 542.291 531.06550.40注:火 灾发 生次数 自 1997 年统 计方 法及口 径范围 发生 变化,与 往年不 可比。
交通 事故发 生次 数自 1998 年 统计方 法及口 径 范围 发 生变 化,与 往年 不可 比Note:he statistical method and coverage have been adopted in fire accidents since 1997 and in traffic accidents since 1998.The data are not comparablewith those in preceding year.114体育、卫生和民政、司法SPORTS,PUBLIC HEALTH AND CIVIL AFFAIRS,JUDICIAL AFFAIRS18-8 续表continued项 目Item单 位Unit20062007200820092010一、律师 工作Lawyers 律师 事务 所Law Offices个unit122140159203222 律师 工作 者Lawyers人person2 2182 5942 9153 1442 487 专职Full-time Lawyers人person1 6161 7381 8551 9342 377 兼职(含 特邀)Part-time Lawyers人person7579908694 聘请 常年 法律顾 问单 位UnitswithPermanentLegalAdvisors个unit4 0324 0754 0864 4574 779 全年 办理 民事代 理Agent of Civil Cases件case10 55619 46020 54729 02526 935 刑事 辩护Defender of Criminal Cases件case2 9173 3113 6553 7583 964 非诉 讼事 件Agent of Non-litigious LegalAffairs件case10 0497 7105 4675 8974 274 解答 法律 询问Agent of Legal Advisory Serv-ices件case26 51827 39331 57130 12321 102 代写法律事务文书AgentofLegalDocumentsWritten on Behalf of Clients件case8 1718 0129 0776 0156 210二、公证 工作Notarization 公证 处Notary Offices个unit1513131313 公证 人员Notarial Personnel人person209208214214214 公证 员Notaries人person117116117118117 办理 公证文 书Notarized Documents件case100 51395 704101 76697 01994 077三、人民 调解People s Mediation 人民 调解 委员会People sMediation Commit-tees个unit10 89711 21611 2239 6438 014 调解 人员Mediators人person34 48735 55333 87532 67527 820 调解 民间 纠纷Civil Disputes Mediated件case14 09416 58612 80314 66020 550四、社会 治安Social Order 交通 事故 发生次 数Traffic Accidents次time5 5594 4653 0252 5702 313 死亡 人数Deaths人person689556489402393 受伤 人数Injuries人person5 6854 6033 2732 9432 504 经济 损失Losses万 元10 000 yuan1 514.001 291.40991.50854.80811.27 火灾 发生 次数Fire Accidents次time1 400962840773683 死亡 人数Deaths人person891659 受伤 人数Injuries人person5134 经济 损失Losses万 元10 000 yuan544.00929.60979.70865.505 566.11214体育、卫生和民政、司法SPORTS,PUBLIC HEALTH AND CIVIL AFFAIRS,JUDICIAL AFFAIRS18-9 分区、市殡葬服务情况(2010 年)BASIC STATISTICS ON FUNERAL SERVICES(2010)市、区名 称Region单位数(个)Number ofInstitutions(unit)年 末职工 人数(人)Number of Staff andWorkers at Year-end(person)火化 炉数(台)Number ofCremators(unit)处理遗 体数(具)Number ofRemains Cremated(body)总计Total81884556 630市本 级Municipal Level1651011 371市南 区Shinan District市北 区Shibei District四方 区Sifang District李沧 区Licang District崂山 区Laoshan District黄岛 区Huangdao District城阳 区Chengyang District11855 675胶州 市Jiaozhou11046 460即墨 市Jimo11858 168平度 市Pingdu223811 410胶南 市Jiaonan12278 166莱西 市Laixi13265 38018-9 续表continued市、区名 称Region穴位数(个)Number ofGraves(unit)本年 销售穴 位数Number of GravesSaled in the Year安葬数(具)Number ofRemainsBuried(body)本年 安葬 数Number of RemainsBuried in the Year总计Total19 05659616 507881市本 级Municipal Level19 05659616 507881市南 区Shinan District市北 区Shibei District四方 区Sifang District李沧 区Licang District崂山 区Laoshan District黄岛 区Huangdao District城阳 区Chengyang District胶州 市Jiaozhou即墨 市Jimo平度 市Pingdu胶南 市Jiaonan莱西 市Laixi314体育、卫生和民政、司法SPORTS,PUBLIC HEALTH AND CIVIL AFFAIRS,JUDICIAL AFFAIRS主要统计指标解释卫生机构 包括医疗机构、疾病预防控制中心(防疫站)、采供血机构、卫生监督及监测(检验)机构、医学科研和在职培训机构、健康教育所等。
医疗机构 包括医院、社区卫生服务中心(站)、疗养院、卫生院、门诊部、诊所(卫生所、医务室)、妇幼保健院(所、站)、专科疾病防治院(所、站)、急救中心(站)和临床检验中心医疗机构分为非赢利性医疗机构和赢利性医疗机构医院 包括综合医院、中医医院、中西医结合医院、民族医院、各类专科医院和护理院医生 指在医疗、预防保健机构工作且取得 执业医师证书 的执业医师和执业助理医师卫生技术人员 指卫生事业机构中现任职务为卫生技术工作的人员包括中医师、西医师、中西医结合高级医师、护师、中药师、西药师、检验师、其他技师、中医士、西医士、护士、助产士、中药剂士、西药剂士、检验士、其他技士、其他中医、护理员、中药剂员、西药剂员、检验员、其他初级卫生技术人员社会福利事业单位 指集中收养社会孤老、残、幼的机构,包括由民政部门管理的社会福利院、儿童福利院、精神病人福利院和城镇集体举办的福利院及农村集体举办的敬老院以及优抚医院和具有收养能力的社区服务中心等Explanatory Notes on Main Statistical IndicatorsHealth Care Institutions include:medical institutions,disease prevention and control centers(epidemic prevention stations),blood gathering and supplying institutions,health supervision and inspection(check up)institutions,medicinal scientific research andon-job training institutions,health education and so on.Medical Organizations include:hospitals,health service centers(stations)of communities,nursing homes,health centers,clin-ics,clinics(health stations and infirmaries),maternity and child care agencies(centers and stations),special disease prevention and cu-ring agencies(centers and stations),first aid centers(stations)and clinical inspection centers.Medical organizations are grouped by twotypes:profit-making and non-profit-making medical organizations.Hospitals include:polyclinics,traditional Chinese medical hospitals,hospitals integrated with traditional Chinese therapeuticsand western therapeutics,ethical hospitals,various specialties hospitals and nursing hospitals.Doctors refer to certified physicians and certified assistantphysicians with certifications working in medical and health care andprevention agencies.Medical Technical Personnel refers to those medical workers employed institutions,including doctors of Chinese and Westernmedicine,senior doctors of integrated Chinese Western medicine,head nurses,pharmacists of Chinese and Western medicine,laboratoryspecialists,other specialists,junior doctors of Chinese and Western medicine,nurses,midwives,druggists of Chinese and Western medi-cine,laboratory technicians,other technicians,other practitioners of Chinese medicine,nursing attendants,pharmacological workers ofChinese and Western medicine,laboratory workers,and other primary medical personnel.Social Welfare Institutions refer to institutions taking care of old people without children,handicapped people and orphans.They include social welfare institutions run by civil affairs departments,children welfare institutions,social welfare institutions for mentalpatients,collective-owned old peoples homes in rural areas,convalescent homes and community service centers with the capacity of re-ceiving those people.414体育、卫生和民政、司法SPORTS,PUBLIC HEALTH AND CIVIL AFFAIRS,JUDICIAL AFFAIRS。